Psalms 35:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Boluieron me mal por bien, horfandad à mi anima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
me devuelven mal por bien, todos me han abandonado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
me devuelven mal por bien, todos me han abandonado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
me devuelven mal por bien, todos me han abandonado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
me devuelven mal por bien, todos me han abandonado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma.
Spanish DHH 1996
Me han pagado mal por bien, y esto me causa mucha tristeza;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me devuelven mal por bien, Causando desolación a mi alma,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Me devuelven mal por bien Para aflicción de mi alma.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les hago el bien, y me pagan con mal. Estoy enfermo por la desesperación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me pagan mal por bien y estoy enfermo de desesperación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me devuelven mal por bien, y eso me hiere en el alma;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos pagan bien con mal y me causan mucho dolor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Me devuelven mal por bien, para afligir a mi alma.
Spanish RVA 1989
Me han pagado mal por bien. ¡Desolación para mi alma!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Me han pagado mal por bien. ¡Desolación para mi alma!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me pagan mal el bien que les hice, y eso me duele en el alma.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me devuelven mal por bien, Para afligir a mi alma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Me devuelven mal por bien, para afligir a mi alma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me devuelven mal por bien, Para afligir a mi alma.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo que más me duele es que yo los traté bien y ahora ellos me tratan mal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me devuelven la maldad en lugar del bien. Siento que me voy a rendir.