Psalms 35:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se revolvía en mi seno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo quando ellos enfermaron, me vesti de sacco: afligi con ayuno mi anima, y mi oracion ſe reboluia en mi seno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero yo, cuando ellos enfermaban, me vestía con tela de saco, ayunando me mortificaba y no dejaba de orar dentro de mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero yo, cuando ellos enfermaban, me vestía con tela de saco, ayunando me mortificaba y no dejaba de orar dentro de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero yo, cuando ellos enfermaban, me vestía con tela de saco, ayunando me mortificaba y no dejaba de orar dentro de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero yo, cuando ellos enfermaban, me vestía con tela de saco, ayunando me mortificaba y no dejaba de orar dentro de mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; humillé mi alma con ayuno, y mi oración se repetía en mi pecho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se volvía en mi seno.
Spanish DHH 1996
pues cuando ellos enfermaban yo me afligía por ellos, me ponía ropas ásperas y ayunaba, y en mi interior no dejaba de orar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se revolvía en mi seno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo en cambio, estando ellos enfermos, me vestía de cilicio, Y afligía mi alma con ayuno, Hasta que mi súplica a favor de ellos me era concedida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; Humillé mi alma con ayuno, Y mi oración se repetía en mi pecho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En cambio, cuando ellos estuvieron enfermos, lloré ante el Señor, me vestí de luto, rogándole que los sanara; estuve ayunando; oré por ellos con todo el corazón pero Dios no escuchó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, cuando ellos se enfermaban, yo me entristecía; me afligía a mí mismo ayunando por ellos, pero mis oraciones no tenían respuesta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues cuando ellos enfermaban yo me vestía de luto, me afligía y ayunaba. ¡Ay, si pudiera retractarme de mis oraciones!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me tratan así aunque los acompañé en su dolor y me puse ropa áspera cuando estaban enfermos. Por la tristeza que sentí, los acompañé e hice ayunos. Cuando no se contestaron mis oraciones, murió uno de su familia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí con ropas ásperas; afligí con ayuno mi alma y en mi interior no cesaba de orar.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, cuando se enfermaron, yo me vestí de aflicción. Me afligí a mí mismo con ayuno, y mi oración se volvía a mi seno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, cuando se enfermaron yo me vestí de aflicción. Me afligí a mí mismo con ayuno, y mi oración se volvía a mi seno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si estaban enfermos, yo me preocupaba; ayunaba y me vestía de cilicio. ¡Quisiera que mis oraciones volvieran a mí!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se volvía a mi seno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí con ropas ásperas; afligí con ayuno mi alma y mi oración se volvía a mi seno.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se volvía a mi seno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando se enfermaban, yo me afligía por ellos. Tan grande era mi tristeza que no comía ni me arreglaba. Más bien, le pedía a Dios que el enfermo fuera yo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero cuando ellos estuvieron enfermos, me puse ropas de cilicio por piedad hacia ellos. Me negué a mí mismo por medio de ayunos. Que mi oración por ellos retorne en bendiciones.