Psalms 35:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Júzgame conforme a tu justicia, SEÑOR Dios mío; y no se alegren de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iuzga me conforme à tu justicia, Iehoua Dios mio, y no ſe alegren de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Júzgame según tu justicia; Señor, Dios mío, que no se burlen de mí;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Júzgame según tu justicia; Señor, Dios mío, que no se burlen de mí;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Júzgame según tu justicia; Señor, Dios mío, que no se burlen de mí;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Júzgame según tu justicia; Señor, Dios mío, que no se burlen de mí;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Júzgame conforme a tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; que no se rían de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío; y no se alegren de mí.
Spanish DHH 1996
Júzgame, Señor y Dios mío, de acuerdo con tu justicia. ¡Que no se rían de mí!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Júzgame conforme a tu justicia, SEÑOR Dios mío; y no se alegren de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Júzgame conforme a tu justicia, oh YHVH Dios mío, Y no se alegren ellos a costa mía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Júzgame conforme a Tu justicia, oh S eñor***, Dios mío; Que no se rían de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Declárame inocente, porque tú eres justo. No dejes que mis enemigos se regocijen por mi tribulación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Declárame inocente, oh Señor mi Dios, porque tú haces justicia; no permitas que mis enemigos se rían de mí en mis dificultades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Júzgame según tu justicia, SEÑOR mi Dios; no dejes que se burlen de mí
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, mi Dios, júzgame según tu justicia para que dejen de burlarse de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Júzgame conforme a tu justicia, Señor, Dios mío, ¡que no se alegren de mí!
Spanish RVA 1989
Oh Jehovah, Dios mío, hazme justicia conforme a tu rectitud. Que no se alegren de mí,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oh SEÑOR, Dios mío, hazme justicia conforme a tu rectitud. Que no se alegren de mí
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor y Dios, ¡júzgame según tu justicia, para que nadie se burle de mí!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío, Y no se alegren de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Júzgame conforme a tu justicia, Jehová, Dios mío, ¡que no se alegren de mí!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío, Y no se alegren de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú eres un Dios justo: defiéndeme como sabes hacerlo. ¡No dejes que se burlen de mí!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Reivindícame, mi Señor y mi Dios, porque tú eres justo y correcto. No dejes que se burlen de mí.