Psalms 35:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Auerguençense, y ſean confundidos auna, losque ſe alegran de mi mal: vistanse de verguença y de confusion, los que ſe engrandecen contra mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Queden defraudados y turbados los que se alegran de mi desgracia, que la vergüenza y la humillación cubran a los que se muestran soberbios conmigo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Queden defraudados y turbados los que se alegran de mi desgracia, que la vergüenza y la humillación cubran a los que se muestran soberbios conmigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Queden defraudados y turbados los que se alegran de mi desgracia, que la vergüenza y la humillación cubran a los que se muestran soberbios conmigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Queden defraudados y turbados los que se alegran de mi desgracia, que la vergüenza y la humillación cubran a los que se muestran soberbios conmigo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish DHH 1996
Que queden cubiertos de vergüenza los que se alegran de mi desgracia; que queden totalmente cubiertos de vergüenza los que se creen superiores a mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sean avergonzados y abochornados a una los que se alegran de mi mal, Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; Cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Avergüénzalos; haz que quienes alardean a costa mía y se gozan de mis tribulaciones sean agobiados por la desgracia. Despoja hasta la deshonra a todos los que se creen más que yo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que sean humillados y avergonzados los que se alegran de mis dificultades; que sean cubiertos de vergüenza y de deshonra los que triunfan sobre mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Queden avergonzados y confundidos todos los que se alegran de mi desgracia; sean cubiertos de oprobio y vergüenza todos los que se creen más que yo
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Llévales la desgracia y la humillación a los que se alegran de mi desgracia. Haz que quienes se levantan en mi contra se sientan avergonzados y humillados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVA 1989
Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal. Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal. Que se vistan de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que la vergüenza y la confusión sean para los que buscan mi mal. Que se queden avergonzados y confundidos los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pon en completa vergüenza a todos los que festejan mi mal, cubre de vergüenza y deshonra a los que me creen poca cosa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haz que sean avergonzados, todos los que se alegran de los problemas en los que estoy. Permite que todos los que están celebrando sobre mi desgracia sean cubiertos de vergüenza y deshonra.