Psalms 35:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal piensan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y auerguençense, y confundanse los que buscan mi anima; bueluan atràs, y seã auergonçados los que piensan mi mal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que sean defraudados y humillados los que desean mi muerte, que retrocedan y queden turbados los que pretenden dañarme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que sean defraudados y humillados los que desean mi muerte, que retrocedan y queden turbados los que pretenden dañarme.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que sean defraudados y humillados los que desean mi muerte, que retrocedan y queden turbados los que pretenden dañarme.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que sean defraudados y humillados los que desean mi muerte, que retrocedan y queden turbados los que pretenden dañarme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
Spanish DHH 1996
Huyan avergonzados los que quieren matarme; huyan avergonzados los que quieren hacerme daño;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal piensan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida, Sean vueltos atrás y confundidos los que intentan mi mal,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Afrenta a quienes intentan matarme; recházalos y confúndelos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Avergüenza y causa deshonra a los que tratan de matarme; hazlos retroceder y humilla a los que quieren hacerme daño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Queden confundidos y avergonzados los que procuran matarme; retrocedan humillados los que traman mi ruina
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que los que quieren quitarme la vida sean castigados. Que los que planean hacerme daño sean confundidos y tengan que escapar avergonzados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; que retrocedan y queden avergonzados los que buscan mi mal.
Spanish RVA 1989
Sean avergonzados y afrentados los que buscan mi vida; vuelvan atrás y sean humillados los que planean hacerme daño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sean avergonzados y afrentados los que buscan mi vida; vuelvan atrás y sean humillados los que planean hacerme daño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Haz que queden confundidos y en vergüenza los que quieren matarme! ¡Que retrocedan y queden confundidos los que buscan mi mal!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Avergüéncense y confúndanse los que buscan mi alma: Vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Avergüéncense y confúndanse los que buscan mi alma: Vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y avergonzados los que mi mal intentan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean vueltos atrás y avergonzados los que mi mal intentan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y avergonzados los que mi mal intentan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pon en completa vergüenza a los que quieren matarme, haz que huyan avergonzados los que buscan mi mal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Avergüénzalos! ¡Humilla a esos que tratan de matarme! ¡Hazlos volver! ¡Deshonra a aquellos que planean herirme!