Psalms 37:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Zain Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Z ain Pienſa el impio contra el juſto: y cruxe ſobreel ſus dientes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El malvado maquina contra el justo, rechina sus dientes contra él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El malvado maquina contra el justo, rechina sus dientes contra él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El malvado maquina contra el justo, rechina sus dientes contra él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El malvado maquina contra el justo, rechina sus dientes contra él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El impío trama contra el justo, y contra él rechina sus dientes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
Spanish DHH 1996
El malvado trama hacer daño al hombre bueno y le lanza miradas cargadas de odio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Maquina el malo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶El impío trama contra el justo, Y contra él rechina sus dientes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los malvados conspiran contra los justos y truenan la boca contra ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los malvados conspiran contra los justos; les gruñen de manera desafiante.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Zayin Los malvados conspiran contra los justos y crujen los dientes contra ellos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los perversos siempre están planeando causar daño, crujen los dientes para mostrarle su odio a la gente buena.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Maquina el impío contra el justo y rechina contra él sus dientes.
Spanish RVA 1989
El impío maquina contra el justo y cruje sus dientes contra él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El impío maquina contra el justo y cruje sus dientes contra él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los malvados conspiran contra los justos, y rechinan los dientes contra ellos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Maquina el impío contra el justo, Y cruje contra él sus dientes;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Maquina el impío contra el justo y rechina contra él sus dientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Maquina el impío contra el justo, Y cruje contra él sus dientes;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los malvados, en su enojo, miran con rabia a los buenos y buscan hacerles mal;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los malos conspiran contra los que hacen el mal, rechinando sus dientes sobre ellos.