Psalms 37:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para arruinar al pobre y al menesteroso; para degollar a los de recto proceder.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
H e Los impios desuaynaron espada, y entesaron ſu arco, para hazer ruynar àl pobre y àl menesteroso: para degollar los que andan camino derecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desenvainan su espada y tensan su arco los impíos para abatir al humilde y al oprimido, para aniquilar a los honrados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desenvainan su espada y tensan su arco los impíos para abatir al humilde y al oprimido, para aniquilar a los honrados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desenvainan su espada y tensan su arco los impíos para abatir al humilde y al oprimido, para aniquilar a los honrados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desenvainan su espada y tensan su arco los impíos para abatir al humilde y al oprimido, para aniquilar a los honrados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los impíos han sacado la espada y entesado el arco, para abatir al afligido y al necesitado, para matar a los de recto proceder.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los impíos han desenvainado la espada y entesado su arco, para derribar al pobre y al menesteroso, para matar a los de recto proceder.
Spanish DHH 1996
Los malvados sacan la espada y tensan el arco para hacer caer a los pobres y humildes, ¡para matar a los de buena conducta!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para arruinar al pobre y al menesteroso; para degollar a los de recto proceder.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los impíos desenvainan la espada y entesan su arco para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los de recto proceder.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los impíos han sacado la espada y entesado el arco Para abatir al afligido y al necesitado, Para matar a los de recto proceder.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los malvados apuntan el arma para matar al pobre; están listos para asesinar a los que hacen el bien.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los perversos sacan sus espadas y ponen cuerdas a sus arcos para matar al pobre y al oprimido, para masacrar a los que hacen lo correcto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jet Los malvados sacan la espada y tensan el arco para abatir al pobre y al necesitado, para matar a los que viven con rectitud
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los perversos empuñarán sus armas para herir a la gente buena. Apuntan sus flechas para asesinar a los honestos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los impíos desenvainan espada y tensan su arco para derribar al pobre y al menesteroso, para matar a los de recto proceder.
Spanish RVA 1989
Los impíos desenvainan la espada y entesan el arco para derribar al pobre y al necesitado, para matar a los de recto proceder.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los impíos desenvainan la espada y tensan el arco para derribar al pobre y al necesitado, para matar a los de recto proceder.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los malvados sacan la espada, tensan el arco, para derribar a los pobres y necesitados, para acabar con los hombres cabales;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los impíos desenvainan espada y entesan su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los de recto proceder.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los impíos desenvainan espada y tensan su arco para derribar al pobre y al menesteroso, para matar a los de recto proceder.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los impíos desenvainan espada y entesan su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los de recto proceder.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los malvados sacan la espada y preparan sus arcos y flechas para matar a la gente pobre, a los que viven honradamente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los malos sacan sus espadas y tensan sus arcos para destruir a los pobres y necesitados, para matar a los que viven con rectitud.