Psalms 37:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todo tiempo tiene misericordia, y presta: y ſu ſimiente es para bendicion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El justo es siempre compasivo y presta, ¡bendito sea su linaje!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El justo es siempre compasivo y presta, ¡bendito sea su linaje!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El justo es siempre compasivo y presta, ¡bendito sea su linaje!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El justo es siempre compasivo y presta, ¡bendito sea su linaje!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo el día es compasivo y presta, y su descendencia es para bendición.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
Spanish DHH 1996
A todas horas siente compasión, y da prestado; sus hijos son una bendición.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y su linaje es para bendición.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo el día es compasivo y presta, Y su descendencia es para bendición.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por el contrario, los justos pueden ser generosos dando obsequios y préstamos al prójimo, y sus hijos son una bendición.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los justos siempre prestan con generosidad y sus hijos son una bendición.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Prestan siempre con generosidad; sus hijos son una bendición.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los justos están siempre dispuestos a dar sin esperar nada a cambio, y sus hijos son una bendición.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En todo tiempo tiene misericordia y presta. Su descendencia es para bendición.
Spanish RVA 1989
En todo tiempo tiene compasión y presta, y su descendencia es para bendición.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En todo tiempo tiene compasión y presta, y su descendencia es para bendición.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El justo es misericordioso, y siempre presta; sus hijos son para otros una bendición.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su descendencia es para bendición.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En todo tiempo tiene misericordia y presta. Su descendencia es para bendición.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su descendencia es para bendición.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando la gente honrada regala algo, siempre lo hace con generosidad; sus hijos son una bendición.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos siempre son amables, y generosos con sus préstamos; sus hijos son una bendición.