Psalms 37:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Z ade Assecha el impio àl juſto, y procura matarlo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El malvado acecha al justo y pretende darle muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El malvado acecha al justo y pretende darle muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El malvado acecha al justo y pretende darle muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El malvado acecha al justo y pretende darle muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El impío acecha al justo y procura matarlo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
Spanish DHH 1996
El malvado espía al hombre bueno, con la intención de matarlo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Acecha el malvado al justo, Y procura matarlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El impío acecha al justo Y procura matarlo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los malos espían a los justos en busca de un pretexto para acusarlos y exigir su muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los malvados esperan en emboscada a los justos, en busca de una excusa para matarlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tsade Los malvados acechan a los justos con la intención de matarlos,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cambio, los perversos siempre están pendientes de matar al que es bueno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Espía el impío al justo y procura matarlo.
Spanish RVA 1989
El impío acecha al justo y procura matarlo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El impío acecha al justo y procura matarlo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El impío acecha al justo con la intención de matarlo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Espía el impío al justo y procura matarlo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los malvados espían a los buenos para matarlos cuando menos lo esperan,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los impíos acechan a los que hacen el bien, intentando matarlos.