Psalms 37:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Resh Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
R es Y o vide àl impio robusto, y reuerdeciendo como vn laurel verde:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo vi a un malvado engreído, ufanándose como un cedro frondoso;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo vi a un malvado engreído, ufanándose como un cedro frondoso;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo vi a un malvado engreído, ufanándose como un cedro frondoso;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo vi a un malvado engreído, ufanándose como un cedro frondoso;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He visto al impío, violento, extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vi yo al impío sumamente enaltecido, y que se extendía como un laurel verde;
Spanish DHH 1996
He visto al malvado, lleno de altanería, extenderse como un árbol frondoso;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He visto al malvado, sumamente enaltecido, Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶He visto al impío, violento, Extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo mismo he visto que así pasa; he visto al déspota y malvado extenderse como cedro frondoso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
He visto a gente malvada y despiadada florecer como árboles en tierra fértil.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Resh He visto al déspota y malvado extenderse como cedro frondoso
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una vez conocí a un hombre poderoso. Era muy cruel y parecía que todo le iba muy bien, como el laurel que siempre está verde.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vi yo al impío sumamente enaltecido y que se extendía como laurel verde.
Spanish RVA 1989
Yo he visto al impío enaltecido, que se levantaba como un cedro del Líbano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo he visto al impío enaltecido, que se levantaba como un cedro del Líbano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo vi cómo el maligno era enaltecido; lo vi extenderse como verde laurel;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vi yo al impío sumamente enaltecido, Y que se extendía como laurel verde.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vi yo al impío sumamente enaltecido y que se extendía como laurel verde.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vi yo al impío sumamente enaltecido, Y que se extendía como laurel verde.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A mí me ha tocado ver a gente malvada y grosera, que se extiende por todos lados como si fuera un árbol frondoso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
He visto a los malos actuar de forma salvaje, extendiéndose como un gran árbol en su tierra.