Psalms 37:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tu rectitud como el mediodía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacará, como la lumbre, tu justicia: y tus derechos como el mediodia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hará que como la luz resplandezca tu justicia, como el mediodía tu derecho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hará que como la luz resplandezca tu justicia, como el mediodía tu derecho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hará que como la luz resplandezca tu justicia, como el mediodía tu derecho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hará que como la luz resplandezca tu justicia, como el mediodía tu derecho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
hará resplandecer tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
Spanish DHH 1996
Hará brillar tu rectitud y tu justicia como brilla el sol de mediodía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tu rectitud como el mediodía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hará resplandecer tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tu inocencia alumbrará como el alba, y tu justicia resplandecerá como el sol de mediodía.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él hará resplandecer tu inocencia como el amanecer, y la justicia de tu causa brillará como el sol de mediodía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hará que tu justicia resplandezca como el alba; tu justa causa, como el sol de mediodía.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como el sol se ve en pleno día, así todos verán que haces bien y que tu causa es justa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Exhibirá tu justicia como la luz y tu derecho como el mediodía.
Spanish RVA 1989
El exhibirá tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él exhibirá tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
hará brillar tu justicia como la luz, y tu derecho como el sol de mediodía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Exhibirá tu justicia como la luz y tu derecho como el mediodía.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
así todos verán con claridad que tú eres justo y recto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hará que tu defensa brille como una luz, y la justicia de tu causa como el sol del mediodía.