Psalms 38:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Señor, delante de ti están todos mis deſſeos: y mi sospiro no te es oculto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dios mío, ante ti están mis deseos, no se esconde ante ti mi sollozo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi corazón palpita, mi fuerza me abandona y hasta la luz de los ojos he perdido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi corazón palpita, mi fuerza me abandona y hasta la luz de los ojos he perdido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dios mío, ante ti están mis deseos, no se esconde ante ti mi sollozo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan, y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos se ha ido de mí.
Spanish DHH 1996
Mi corazón late de prisa, las fuerzas me abandonan, ¡aun la vista se me nubla!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mi corazón palpita, me ha dejado mi vigor, Y la luz de mis ojos, aun ésta, me falta ya.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan, Y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El corazón se me quiere salir; me faltan las fuerzas y me estoy volviendo ciego.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi corazón late aceleradamente, se me acaban las fuerzas y estoy quedando ciego.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Late mi corazón con violencia, las fuerzas me abandonan, hasta la luz de mis ojos se apaga
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi corazón late exageradamente. Se me ha acabado la fuerza y mis ojos han perdido su brillo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi corazón está acongojado, me he quedado sin fuerzas, y aun la luz de mis ojos se me apaga.
Spanish RVA 1989
Mi corazón palpita fuertemente, y mi vigor me ha abandonado. Aun la luz de mis ojos ya no está conmigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi corazón palpita fuertemente, y mi vigor me ha abandonado. Aun la luz de mis ojos ya no está conmigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mi corazón se agita, me faltan fuerzas, y hasta mis ojos se van apagando.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor, Y aun la luz de mis ojos me falta ya.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor, y aun la luz de mis ojos me falta ya.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor, Y aun la luz de mis ojos me falta ya.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mi corazón late con ansias, las fuerzas me abandonan, la vista se me nubla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.