Psalms 38:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estoy encoruado, estoy humillado engran manera: todo el dia ando enlutado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estoy agobiado y abatido, camino afligido todo el día.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mis entrañas están inflamadas, no hay nada sano en mi cuerpo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mis entrañas están inflamadas, no hay nada sano en mi cuerpo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estoy agobiado y abatido, camino afligido todo el día.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque mis lomos están inflamados de fiebre, y nada hay sano en mi carne.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque mis lomos están llenos de irritación, y nada hay sano en mi carne.
Spanish DHH 1996
La espalda me arde de fiebre; ¡tengo enfermo todo el cuerpo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque mis lomos están llenos de ardor, Y nada sano hay en mi cuerpo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque mis lomos están inflamados de fiebre, Y nada hay sano en mi carne.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estoy ardiendo de fiebre y todo mi cuerpo está enfermo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una fiebre galopante me quema por dentro, y mi salud está arruinada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Estoy ardiendo de fiebre; no hay nada sano en mi cuerpo
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Siento por dentro la fiebre ocasionada por una pena terrible; estoy completamente descompuesto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque mis lomos están llenos de ardor; nada hay sano en mi carne.
Spanish RVA 1989
Porque mis espaldas están inflamadas, y no hay parte sana en mi cuerpo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque mis espaldas están inflamadas, y no hay parte sana en mi cuerpo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La espalda me arde sin cesar; ¡no hay nada sano en todo mi cuerpo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque mis lomos están llenos de ardor, Y nada hay sano en mi carne.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque mis lomos están llenos de ardor; nada hay sano en mi carne.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque mis lomos están llenos de ardor, Y nada hay sano en mi carne.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estoy ardiendo en fiebre; nada en mi cuerpo está sano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.