Psalms 38:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo a causa del alboroto de mi corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque mis caderas están llenas de ardor: y no ay sanidad en mi carne.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mis entrañas están inflamadas, no hay nada sano en mi cuerpo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estoy agotado y muy débil, tengo el corazón atormentado y gimo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estoy agotado y muy débil, tengo el corazón atormentado y gimo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mis entrañas están inflamadas, no hay nada sano en mi cuerpo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Estoy debilitado y molido en gran manera; he gemido a causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish DHH 1996
Estoy completamente molido y sin fuerzas; ¡mis quejas son quejas del corazón!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo a causa del alboroto de mi corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estoy debilitado y molido en gran manera, Gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estoy entumecido y abatido en gran manera; Gimo a causa de la agitación de mi corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estoy agotado y agobiado; mi corazón gime desesperado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estoy agotado y totalmente destrozado; mis gemidos salen de un corazón angustiado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me siento débil, completamente deshecho; mi corazón gime angustiado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estoy tan adolorido que ya no doy más y mi corazón abatido me hace gritar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estoy debilitado y completamente quebrantado; ¡gimo a causa de la conmoción de mi corazón!
Spanish RVA 1989
Estoy debilitado y totalmente molido; gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estoy debilitado y totalmente molido; gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me siento débil y en gran manera agobiado; ¡mis quejas son las de un corazón atribulado!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estoy debilitado y molido en gran manera; Gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estoy debilitado y molido en gran manera; ¡gimo a causa de la conmoción de mi corazón!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estoy debilitado y molido en gran manera; Gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estoy muy débil y adolorido; tengo la mente aturdida. ¡Por eso me quejo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.