Psalms 39:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hazme saber, SEÑOR, mi fin, y cuánta sea la medida de mis días; sepa yo cuánto tengo de ser del mundo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Escallentose mi coraçon dentro de mi, en mi meditacion ſe encendió fuego: hablé con mi lengua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
ardía mi corazón dentro de mí; de tanta angustia me iba inflamando hasta que mi lengua rompió a hablar:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
«Señor, hazme saber mi fin y cuánto va a durar mi vida, hazme saber lo efímero que soy».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
«Señor, hazme saber mi fin y cuánto va a durar mi vida, hazme saber lo efímero que soy».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
ardía mi corazón dentro de mí; de tanta angustia me iba inflamando hasta que mi lengua rompió a hablar:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
SEÑOR, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hazme saber, Jehová, mi fin, y cuál sea la medida de mis días; sepa yo cuán frágil soy.
Spanish DHH 1996
“Señor, hazme saber qué fin tendré y cuánto tiempo voy a vivir; ¡quiero saber cuán breve será mi vida!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hazme saber, SEÑOR, mi fin, y cuánta sea la medida de mis días; sepa yo cuánto tengo de ser del mundo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh YHVH, hazme saber mi final, Cuál sea la medida de mis días, Para que yo mismo sepa cuán efímero soy.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«S eñor***, hazme saber mi fin, Y cuál es la medida de mis días, Para que yo sepa cuán efímero soy.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
« Señor, ayúdame a comprender lo corto que será mi tiempo en la tierra. Ayúdame a comprender que mis días están contados y que mi vida se me escapa de las manos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
« Señor, recuérdame lo breve que será mi tiempo sobre la tierra. Recuérdame que mis días están contados, ¡y cuán fugaz es mi vida!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Hazme saber, SEÑOR, el límite de mis días, y el tiempo que me queda por vivir; hazme saber lo efímero que soy
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«SEÑOR, dime qué pasará ahora. Dime cuánto tiempo me queda de vida. Quiero saber qué tan corta será mi vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Hazme saber, Señor, mi fin y cuánta sea la medida de mis días; sepa yo cuán frágil soy».
Spanish RVA 1989
Hazme saber, oh Jehovah, mi final, y cuál sea la medida de mis días. Sepa yo cuán pasajero soy.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hazme saber, oh SEÑOR, mi final, y cuál sea la medida de mis días. Sepa yo cuán pasajero soy.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Señor, hazme saber qué fin tendré, y cuánto tiempo me queda de vida. ¡Quiero saber cuán frágil soy!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuánto tengo de ser del mundo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuánto tengo de ser del mundo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuán frágil soy.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Hazme saber, Jehová, mi fin y cuánta sea la medida de mis días; sepa yo cuán frágil soy.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuán frágil soy.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Dios mío, hazme saber cuál será mi fin, y cuánto tiempo me queda de vida; hazme saber cuán corta es mi vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, recuérdame. ¿Cuán corta es mi vida? ¿Cuánto tiempo me queda? Recuérdame cuán rápido mi vida pasará.