Psalms 4:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tú diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano y el mosto de ellos se multiplicó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Muchos dizen, Quien nos mostrará el bien? Alça ſobre noſotros, ò Iehoua, la luz de tu rostro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?”. ¡Extiende sobre nosotros la luz de tu rostro, Señor!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú has alegrado mi corazón más que cuando abunda el trigo y el mosto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú has alegrado mi corazón más que cuando abunda el trigo y el mosto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?”. ¡Extiende sobre nosotros la luz de tu rostro, Señor!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Alegría pusiste en mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundan su grano y su mosto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú diste alegría a mi corazón, más que la de ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
Spanish DHH 1996
Tú has puesto en mi corazón más alegría que en quienes tienen trigo y vino en abundancia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano y el mosto de ellos se multiplicó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Has dado alegría a mi corazón, Mayor que la de ellos, aun cuando abundan en grano y mosto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Alegría pusiste en mi corazón, Mayor que la de ellos cuando abundan su grano y su vino nuevo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, la alegría que me has dado es mucho mayor que el gozo de ellos en la siega cuando contemplan su abundante cosecha de grano y vino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me has dado más alegría que los que tienen cosechas abundantes de grano y de vino nuevo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú has hecho que mi corazón rebose de alegría, alegría mayor que la que tienen los que disfrutan de trigo y vino en abundancia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú me has hecho sentirme más feliz que ellos en los momentos de las mejores cosechas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
Spanish RVA 1989
Tú has dado tal alegría a mi corazón que sobrepasa a la alegría que ellos tienen con motivo de su siega y de su vendimia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú has dado tal alegría a mi corazón que sobrepasa a la alegría que ellos tienen con motivo de su siega y de su vendimia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú pusiste en mi corazón más alegría que la de tener trigo y vino en abundancia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú diste alegría a mi corazón Mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú diste alegría a mi corazón Mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hay muchos que son felices comiendo y bebiendo de más, pero yo soy muy feliz porque mi alegría viene de ti.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.