Psalms 40:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Sean asolados en pago de su afrenta los que me dicen: ¡Ea, ea!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sean auergonçados, y cõfusos à vna los que buscan mi vida para cortarla: bueluan atràs, y auerguençense los que quieren mi mal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Queden confundidos y humillados los que buscan quitarme la vida, que retrocedan y se avergüencen los que pretenden dañarme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sean destruidos por su infamia los que se burlan de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sean destruidos por su infamia los que se burlan de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Queden confundidos y humillados los que buscan quitarme la vida, que retrocedan y se avergüencen los que pretenden dañarme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Queden atónitos a causa de su vergüenza los que me dicen: ¡Ajá, ajá!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sean asolados en pago de su afrenta los que me dicen: ¡Ajá, ajá!
Spanish DHH 1996
¡Que huyan avergonzados los que se burlan de mí!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sean asolados en pago de su afrenta los que me dicen: ¡Ea, ea!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Queden atónitos a causa de su vergüenza Los que me dicen: Ea, ea!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Queden atónitos a causa de su vergüenza Los que me dicen: «¡Ajá, ajá!».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que se llenen de horror y de vergüenza porque dijeron: ¡Ya lo tenemos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
que su vergüenza los horrorice, porque dijeron: «¡Ajá! ¡Ahora sí lo atrapamos!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que la vergüenza de su derrota humille a los que se burlan de mí
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que los que se burlan de mí retrocedan avergonzados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sean asolados en pago de su afrenta los que se burlan de mí.
Spanish RVA 1989
Vuelvan atrás y sean confundidos los que desean mi mal. Sean desolados a causa de su vergüenza los que dicen: "¡Ajá, ajá!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vuelvan atrás y sean confundidos los que desean mi mal. Sean desolados a causa de su vergüenza los que dicen: “¡Ajá, ajá!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que sean derrotados por sus ofensas todos los que se burlan de mí!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ­Ea, ea!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ¡Ea, ea!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ¡Ea, ea!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sean asolados en pago de su afrenta los que se burlan de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ¡Ea, ea!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
derrota y avergüenza a los que se burlan de mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que al momento de la derrota se sorprendan aquellos que intentaban burlarse de mí.