Psalms 44:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nos hiciste retroceder del enemigo, y nos saquearon para sí los que nos aborrecieron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tambien nos has desechado, y nos has hecho auergonçar: y no sales en nuestras armadas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero tú nos has rechazado y humillado, ya no marchas con nuestras tropas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nos haces retroceder ante el rival, los enemigos nos han saqueado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nos haces retroceder ante el rival, los enemigos nos han saqueado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero tú nos has rechazado y humillado, ya no marchas con nuestras tropas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Nos haces retroceder ante el adversario, y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecían nos han saqueado para sí.
Spanish DHH 1996
Nos has hecho dar la espalda a nuestros enemigos; los que nos odian, nos roban y se llevan lo que quieren.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Nos hiciste retroceder del enemigo, y nos saquearon para sí los que nos aborrecieron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nos haces retroceder ante el adversario, Y los que nos aborrecen nos saquean.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Nos haces retroceder ante el adversario, Y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nos hiciste retroceder ante nuestros enemigos. Los que están en contra nuestra, han saqueado nuestros campos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nos haces huir en retirada de nuestros enemigos y dejas que los que nos odian saqueen nuestra tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nos hiciste retroceder ante el enemigo; nos han saqueado nuestros adversarios
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nos hiciste huir de nuestros enemigos, los que nos odian se apoderan de lo nuestro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nos hiciste retroceder delante del enemigo y nos despojan de todo los que nos aborrecen.
Spanish RVA 1989
Nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecen nos han saqueado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecen nos han saqueado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecen nos despojan de todo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Nos hiciste retroceder delante del enemigo, Y nos saquean para sí los que nos aborrecen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nos hiciste retroceder delante del enemigo y nos saquean para sí los que nos aborrecen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Nos hiciste retroceder delante del enemigo, Y nos saquean para sí los que nos aborrecen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nos has hecho huir; ¡el enemigo nos ha quitado todo lo que teníamos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nos has hecho correr huyendo de nuestros enemigos, y quienes nos odian se han llevado todo lo que han querido.