Psalms 44:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nos pusiste como a ovejas para comida, y nos esparciste entre los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heziste nos boluer à tras del enemigo: y los que nos aborrecieron, nos saquearon parasi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nos haces retroceder ante el rival, los enemigos nos han saqueado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nos entregas como oveja al matadero, nos has dispersado entre las naciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nos entregas como oveja al matadero, nos has dispersado entre las naciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nos haces retroceder ante el rival, los enemigos nos han saqueado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Nos entregas como ovejas para ser devorados, y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Nos pusiste como a ovejas para comida, y nos esparciste entre las naciones.
Spanish DHH 1996
Nos has entregado cual si fuéramos ovejas de matadero; nos has dispersado entre los paganos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Nos pusiste como a ovejas para comida, y nos esparciste entre los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nos entregaste como ovejas al matadero, Y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Nos entregas como ovejas para ser devorados, Y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nos has tratado como ovejas de matadero, y nos esparciste entre las naciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nos descuartizaste como a ovejas, y nos esparciste entre las naciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cual si fuéramos ovejas nos has entregado para que nos devoren, nos has dispersado entre las naciones
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nos entregaste como ovejas para que nos devoraran. Nos dispersaste por todo el mundo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nos entregas como ovejas al matadero y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish RVA 1989
Nos has puesto como ovejas para el consumo, y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nos has puesto como ovejas para el consumo, y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Has dejado que nos maten como a ovejas, y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Nos entregas como ovejas al matadero, Y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nos entregas como ovejas al matadero y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Nos entregas como ovejas al matadero, Y nos has esparcido entre las naciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Has dejado que nos devoren como si fuéramos ovejas; has dejado que nos dispersemos entre las otras naciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nos has entregado como una oveja que va al sacrificio; nos has escatimado en frente de las otras naciones.