Psalms 44:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En Dios nos alabamos todo tiempo: y para siempre loaremos tu Nombre. Selah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A Dios alabamos en todo momento, tu nombre ensalzamos por siempre. [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero tú nos has rechazado y humillado, ya no marchas con nuestras tropas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero tú nos has rechazado y humillado, ya no marchas con nuestras tropas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A Dios alabamos en todo momento, tu nombre ensalzamos por siempre. [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, tú nos has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales con nuestros ejércitos.
Spanish DHH 1996
Pero nos has rechazado; nos has cubierto de vergüenza. Ya no sales con nuestros ejércitos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ahora nos has desechado y confundido; No sales ya con nuestros ejércitos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Sin embargo, Tú nos has rechazado y nos has confundido, Y no sales con nuestros ejércitos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y sin embargo, por un tiempo, Señor, nos has echado a un lado con deshonra, sin salir con nuestros ejércitos a la batalla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero ahora nos hiciste a un lado en deshonra; ya no estás al frente de nuestros ejércitos en batalla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ahora nos has rechazado y humillado; ya no sales con nuestros ejércitos
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero tú nos has rechazado, nos has humillado y ya no fuiste con nosotros a la batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero nos has desechado, nos has hecho avergonzar, y ya no sales con nuestros ejércitos.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, nos has desechado y nos has confundido; ya no sales con nuestros ejércitos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, nos has desechado y nos has confundido; ya no sales con nuestros ejércitos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero nos has abandonado, nos has puesto en vergüenza. Ya no acompañas a nuestros ejércitos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales con nuestros ejércitos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero nos has desechado, nos has hecho avergonzar, y ya no sales con nuestros ejércitos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales con nuestros ejércitos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ahora nos has rechazado; nos has hecho pasar vergüenza. Ya no marchas con nuestros ejércitos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ahora nos has rechazado y has apartado tu gracia de nosotros; has abandonado a nuestros ejércitos.