Psalms 45:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Serán traydas con alegrias y gozo: entrarán en el palacio del Rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Avanzan con gozo y alegría, van entrando al palacio del rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tendrás hijos a cambio de tus padres y los erigirás príncipes por toda la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tendrás hijos a cambio de tus padres y los erigirás príncipes por toda la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Avanzan con gozo y alegría, van entrando al palacio del rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish DHH 1996
Tus hijos, oh rey, ocuparán el trono de tus antepasados, y harás que gobiernen en todo el país.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En lugar de tus padres estarán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día, tus hijos serán reyes como su padre. Los pondrás por príncipes en toda la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tus hijos se convertirán en reyes como su padre; los harás gobernantes de muchas tierras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tus hijos ocuparán el trono de tus ancestros; los pondrás por príncipes en toda la tierra
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus hijos ocuparán el trono de tus antepasados y harás que gobiernen todo el país.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish RVA 1989
En lugar de tus padres estarán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En lugar de tus padres estarán tus hijos a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tus hijos sucederán a tus padres, y los harás príncipes de toda la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Su Majestad, sus hijos serán príncipes, y al igual que sus abuelos, dominarán toda la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tus hijos tomarán el lugar de tu padre; como princesa los harás gobernadores sobre la tierra.