Psalms 45:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y con tu hermosura sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ciñete tu cuchillo ſobre el muslo ô Valiente, con tu gloria y contu hermosura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Valiente, cíñete al costado la espada que es tu esplendor y tu grandeza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cabalga victorioso en favor de la verdad, la clemencia y la justicia; que tu diestra te colme de hazañas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cabalga victorioso en favor de la verdad, la clemencia y la justicia; que tu diestra te colme de hazañas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Valiente, cíñete al costado la espada que es tu esplendor y tu grandeza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En tu majestad cabalga en triunfo, por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia; que tu diestra te enseñe cosas tremendas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, de humildad y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish DHH 1996
Tu gloria consiste en avanzar triunfante, luchando en favor de la verdad y haciendo justicia a los humildes. ¡Tu mano derecha realiza grandes proezas!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y con tu hermosura sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Cabalga en tu majestad, y triunfa por causa de la verdad, la mansedumbre y la justicia, Y tu diestra te guiará a hazañas terribles!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En Tu majestad cabalga en triunfo, Por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia; Que Tu diestra te enseñe cosas tremendas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y, ¡majestuoso, marcha a vencer, por la verdad, la humildad y la justicia! ¡Adelante, a realizar proezas asombrosas!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cabalga con majestad hacia la victoria y defiende la verdad, la humildad y la justicia. ¡Avanza para realizar obras imponentes!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con majestad, cabalga victorioso en nombre de la verdad, la humildad y la justicia; que tu diestra realice gloriosas hazañas
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cabalga victorioso por la verdad, la humildad y la justicia. Que tu poderosa mano realice grandes hazañas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En tu gloria sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, de humildad y de justicia. Tu diestra te enseñará cosas que asombran;
Spanish RVA 1989
En tu majestad cabalga y triunfa por causa de la verdad, de la humildad y de la justicia. Tu mano derecha te mostrará cosas asombrosas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En tu majestad cabalga y triunfa por causa de la verdad, de la humildad y de la justicia. Tu mano derecha te mostrará cosas asombrosas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que tengas prosperidad y gloria! ¡Cabalga defendiendo la verdad, la humildad y la justicia, guiado por tu diestra portentosa!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En tu gloria sé prosperado; Cabalga sobre palabra de verdad, de humildad y de justicia, Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En tu gloria sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, de humildad y de justicia. Tu diestra te enseñará cosas que asombran;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En tu gloria sé prosperado; Cabalga sobre palabra de verdad, de humildad y de justicia, Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
en tu camino majestuoso a la victoria, en defensa de la verdad, la humildad, y lo correcto, porque eres fuerte y puedes actuar de forma poderosa.