Psalms 45:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hijas de reyes entre tus ilustres; está la reina a tu diestra con corona de oro finísimo de Ofir.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Almizque, y sandalos, ambar, todos tus veſtidos de palacios de marsil te alegraron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mirra, acacia y áloe impregnan tus vestiduras, entre palacios de marfil las arpas te deleitan.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hijas de reyes hay entre tus escogidas, a tu derecha está la reina entre oro de Ofir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hijas de reyes hay entre tus escogidas, a tu derecha está la reina entre oro de Ofir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mirra, acacia y áloe impregnan tus vestiduras, entre palacios de marfil las arpas te deleitan.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hijas de reyes hay entre tus damas nobles; a tu diestra, en oro de Ofir, está la reina.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hijas de reyes hay entre tus mujeres ilustres: La reina está a tu diestra, con oro de Ofir.
Spanish DHH 1996
Entre las damas de tu corte hay princesas; a la derecha de tu trono está la reina, adornada con el oro más fino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hijas de reyes entre tus ilustres; está la reina a tu diestra con corona de oro finísimo de Ofir.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hijas de reyes están entre tus nobles. A tu diestra está la novia, con oro de Ofir.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hijas de reyes hay entre Tus damas nobles; A Tu diestra, en oro de Ofir, está la reina.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entre tus damas de honor se cuentan princesas; a tu derecha se halla la novia real luciendo el oro más fino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hijas de reyes hay entre las mujeres de tu corte; a tu derecha está la reina, ¡lleva joyas del oro más fino de Ofir!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entre tus damas de honor se cuentan princesas; a tu derecha se halla la novia real luciendo el oro más fino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En las damas de tu corte hay hijas de reyes; La reina se sienta a tu derecha, luciendo oro puro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hijas de reyes están entre tus ilustres; está la reina a tu diestra con oro de Ofir.
Spanish RVA 1989
Hijas de reyes hay en tu corte de honor; la reina está de pie a tu derecha con oro de Ofir.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hijas de reyes hay en tu corte de honor; la reina está de pie a tu derecha con oro de Ofir.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entre tus favoritas hay muchas princesas; la reina, a tu derecha, luce joyas de oro de Ofir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hijas de reyes entre tus ilustres: Está la reina á tu diestra con oro de Ophir.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hijas de reyes entre tus ilustres: Está la reina á tu diestra con oro de Ophir.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hijas de reyes están entre tus ilustres; Está la reina a tu diestra con oro de Ofir.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hijas de reyes están entre tus ilustres; está la reina a tu diestra con oro de Ofir.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hijas de reyes están entre tus ilustres; Está la reina a tu diestra con oro de Ofir.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las más bellas princesas son las damas de su corte; sentada a su mano derecha está la futura reina, vestida con finas telas de oro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entre las mujeres nobles están las hijas del rey; la reina permanece detrás de ti en tu lado derecho, llevando joyería echa con oro refinado de Ofir.