Psalms 46:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Bramaron los gentiles, titubearon los reinos; dio él su voz, se derritió la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dios eſtá en medio deella, no ſerá mouida: Dios la ayudará en mirãdo lamañana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dios está en medio de ella y nunca caerá, Dios la auxilia al despertar el día.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Las naciones se turban, tiemblan los reinos, él levanta su voz y se deshace la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Las naciones se turban, tiemblan los reinos, él levanta su voz y se deshace la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dios está en medio de ella y nunca caerá, Dios la auxilia al despertar el día.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Bramaron las naciones, se tambalearon los reinos; dio El su voz, y la tierra se derritió.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Bramaron las naciones, titubearon los reinos; dio Él su voz, se derritió la tierra.
Spanish DHH 1996
Las naciones rugen, los reinos tiemblan, la tierra se deshace cuando él deja oir su voz.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Bramaron los gentiles, titubearon los reinos; dio él su voz, se derritió la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se conmocionan las naciones, Tambaléanse los reinos, Al dar su voz, se derrite la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Bramaron las naciones, se tambalearon los reinos; Dio Él Su voz, y la tierra se derritió.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las naciones se alborotan y tambalean los reinos, pero cuando Dios habla, la tierra se funde.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Las naciones se encuentran en un caos, y sus reinos se desmoronan! ¡La voz de Dios truena, y la tierra se derrite!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se agitan las naciones, se tambalean los reinos; Dios deja oír su voz, y la tierra se derrumba.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hay agitación en las naciones y los reinos se tambalean. Él deja oír su voz y la tierra se derrite.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Bramaron las naciones, titubearon los reinos; dio él su voz y se derritió la tierra.
Spanish RVA 1989
Las naciones se conmocionan, se tambalean los reinos. El emite su voz, y se derrite la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las naciones se conmocionan, se tambalean los reinos. Él emite su voz, y se derrite la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Braman las naciones, se tambalean los reinos, pero Dios habla y la tierra se derrite.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Bramaron las naciones, titubearon los reinos; Dio él su voz, se derritió la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Bramaron las naciones, titubearon los reinos; dio él su voz y se derritió la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Bramaron las naciones, titubearon los reinos; Dio él su voz, se derritió la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Dios deja oír su voz, se asustan las naciones, se tambalean los reinos y se estremece la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las naciones están en confusión, Los reinos colapsan. Dios levanta su voz y la tierra se estremece.