Psalms 46:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Venid, ved las obras de Iehoua: que há pueſto aſſolamientos en la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Vengan y contemplen las obras de Dios, pues ha hecho prodigios sobre la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hasta sus confines detiene las guerras, rompe el arco, quiebra la lanza, destruye en el fuego los carruajes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hasta sus confines detiene las guerras, rompe el arco, quiebra la lanza, destruye en el fuego los carruajes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Venid y contemplad las obras de Dios, pues ha hecho prodigios sobre la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra; quiebra el arco, parte la lanza, y quema los carros en el fuego.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
Spanish DHH 1996
ha puesto fin a las guerras hasta el último rincón del mundo; ha roto los arcos, ha hecho pedazos las lanzas, ¡ha prendido fuego a los carros de guerra!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra, Que quiebra el arco, que parte la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra; Quiebra el arco, parte la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
las guerras por todo el mundo; rompe y quema todas las armas!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él hace cesar las guerras en toda la tierra; quiebra el arco y rompe la lanza y quema con fuego los escudos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ha puesto fin a las guerras en todos los confines de la tierra; ha quebrado los arcos, ha destrozado las lanzas, ha arrojado los carros al fuego
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él ha puesto fin a las guerras hasta lo último de la tierra. Destruye el arco, rompe la lanza y quema los carros de combate.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que hace cesar las guerras hasta los límites del mundo, que quiebra el arco, corta la lanza y quema los carros en el fuego.
Spanish RVA 1989
Hasta los confines de la tierra hace cesar las guerras; quiebra el arco, rompe la lanza y quema los carros en el fuego.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hasta los confines de la tierra hace cesar las guerras; quiebra el arco, rompe la lanza y quema los carros en el fuego.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Ha puesto fin a las guerras en los confines de la tierra! ¡Ha roto los arcos y despedazado las lanzas! ¡Ha arrojado al fuego los carros de guerra!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra. Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra, que quiebra el arco, corta la lanza y quema los carros en el fuego.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra. Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hasta en los lugares más lejanos les puso fin a las guerras; destrozó arcos y lanzas, y echó al fuego los escudos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él detiene guerras alrededor de todo el mundo. Aplasta ballestas; rompe lanzas; incendia los escudos.