Psalms 47:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor: àlos hijos de Core, Pſalmo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. De los hijos de Coré. Salmo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pueblos, batid palmas todos juntos; aclamad a Dios con gritos de júbilo
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pueblos, batan palmas todos juntos; aclamen a Dios con gritos de júbilo
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. De los hijos de Coré. Salmo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré. Batid palmas, pueblos todos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplaudid, pueblos todos! ¡Aclamad a Dios con gritos de alegría!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Batid palmas pueblos todos! ¡Aclamad a ’Elohim con voz de júbilo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Batan palmas, pueblos todos; Aclamen a Dios con voz de júbilo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Vengan todos, y den palmadas de júbilo! ¡Griten triunfantes alabanzas al Señor!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Vengan todos! ¡Aplaudan! ¡Griten alegres alabanzas a Dios!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Salmo de los hijos de Coré. Aplaudan, pueblos todos; aclamen a Dios con gritos de alegría
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Que todos los pueblos aplaudan! ¡Alaben a Dios con gritos de alegría!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Pueblos todos, aplaudid! ¡Aclamad a Dios con voz de júbilo!
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. De los hijos de Coré. Salmo) ¡Pueblos todos, aplaudid! ¡Aclamad a Dios con voz de júbilo!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a Dios con voz de júbilo!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pueblos todos, ¡agiten las manos! ¡Aclamen a Dios con voces de júbilo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pueblos todos, batid las manos; Aclamad a Dios con voz de júbilo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Pueblos todos, batid las manos! ¡Aclamad a Dios con voz de júbilo!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pueblos todos, batid las manos; Aclamad a Dios con voz de júbilo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Aplaudan felices, pueblos del mundo! ¡Alaben a Dios con alegría!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!