Psalms 48:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Conforme a tu Nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esperamos, ó Dios, tu misericordia en medio de tu Templo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Oh Dios, evocamos tu amor en el interior de tu Templo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tu nombre y tu alabanza llegan hasta los confines de la tierra, tu diestra está llena de justicia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tu nombre y tu alabanza llegan hasta los confines de la tierra, tu diestra está llena de justicia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Oh Dios, evocamos tu amor en el interior de tu Templo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oh Dios, como es tu nombre, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra; llena de justicia está tu diestra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Conforme a tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.
Spanish DHH 1996
Oh Dios, por toda la tierra eres alabado como corresponde a tu nombre. Con tu poder haces plena justicia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Conforme a tu Nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Como tu Nombre, oh ’Elohim, Así tu loor llega hasta el extremo de la tierra, Tu diestra está llena de justicia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oh Dios, como es Tu nombre, Así es Tu alabanza hasta los confines de la tierra; Llena de justicia está Tu diestra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La honra a tu nombre, oh Dios, y la alabanza, a ti llega hasta los confines de la tierra; tu diestra está llena de victoria.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como lo merece tu nombre, oh Dios, serás alabado hasta los extremos de la tierra; tu fuerte mano derecha está llena de victoria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tu alabanza, oh Dios, como tu nombre, llega a los confines de la tierra; tu derecha está llena de justicia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, tu alabanza, como tu nombre, se ha extendido por toda la tierra y todo el mundo te alaba. Tú verdaderamente haces justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Conforme a tu nombre, Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra. De justicia está llena tu diestra.
Spanish RVA 1989
Conforme a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu diestra está llena de justicia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Conforme a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu diestra está llena de justicia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios nuestro, tu nombre es digno de loor hasta los confines de la tierra; con tu diestra prodigas justicia;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Conforme a tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra; De justicia está llena tu diestra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Conforme a tu nombre, Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra. De justicia está llena tu diestra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Conforme a tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra; De justicia está llena tu diestra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tu fama llega hasta el fin del mundo; por todas partes se habla bien de ti. ¡Tú gobiernas con justicia!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!