Psalms 48:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Considerad bien su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Rodead à Sion y cercalda: contad ſus torres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recorran Sión, denle la vuelta, cuenten ustedes sus torres;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
mirad sus murallas, recorred sus palacios, para poder anunciar a la generación venidera
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
miren sus murallas, recorran sus palacios, para poder anunciar a la generación venidera
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recorred Sión, dadle la vuelta, contad vosotros sus torres;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
considerad atentamente sus murallas, recorred sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Observad atentamente su antemuro; mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish DHH 1996
fijaos en su muralla y sus palacios, para que podáis contar a las generaciones futuras
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Considerad bien su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Observad atentamente su antemuro, Contemplad su ciudadela, Para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Consideren atentamente sus murallas, Recorran sus palacios, Para que lo cuenten a la generación venidera.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Observen sus reforzados muros y recorran sus fortalezas para que puedan contarlo a las futuras generaciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fíjense en las murallas fortificadas y recorran todas sus ciudadelas, para que puedan describirlas a las generaciones futuras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Observen bien sus murallas y examinen sus fortificaciones, para que se lo cuenten a las generaciones futuras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
fíjense en sus murallas, recorran sus fortificaciones, para que se lo puedan contar a las generaciones futuras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Considerad atentamente su antemuro, mirad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera,
Spanish RVA 1989
Observad detenidamente su muro exterior; examinad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
observen detenidamente su muro exterior; examinen sus palacios, para que lo cuenten a la generación venidera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Observen con atención sus murallas; fíjense en sus fortificaciones, para que puedan decir a los que están por nacer:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis á la generación venidera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Considerad atentamente su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Considerad atentamente su antemuro, mirad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Considerad atentamente su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis a la generación venidera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Fíjense en sus murallas, y revisen sus fortalezas! Así podrán contárselo a los que todavía no han nacido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles: