Psalms 48:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre; El nos capitaneará hasta la muerte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Poned vuestro coraçon à ſu antemuro: mirad ſus palacios, paraque conteys àla generacion que vendrá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
miren sus murallas, recorran sus palacios, para poder anunciar a la generación venidera
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que este es Dios, nuestro Dios eterno, que él es quien nos conduce por siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que este es Dios, nuestro Dios eterno, que él es quien nos conduce por siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
mirad sus murallas, recorred sus palacios, para poder anunciar a la generación venidera
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque este es Dios, nuestro Dios por siempre jamás; El nos guiará hasta la muerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre: Él nos guiará, aun hasta la muerte.
Spanish DHH 1996
que así es nuestro Dios por toda la eternidad. ¡Él es nuestro guía eternamente!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre; El nos capitaneará hasta la muerte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que así es ’Elohim, nuestro Dios, eternamente y para siempre. ¡Él nos capitaneará más allá de la muerte!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque Este es Dios, Nuestro Dios para siempre; Él nos guiará hasta la muerte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será, nuestro guía hasta que muramos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues así es Dios. Él es nuestro Dios por siempre y para siempre, y nos guiará hasta el día de nuestra muerte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Este Dios es nuestro Dios eterno! ¡Él nos guiará para siempre!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Este Dios es nuestro Dios ahora y siempre; él nos guiará eternamente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; él nos guiará aun más allá de la muerte.
Spanish RVA 1989
Porque Dios es nuestro Dios eternamente y para siempre; por siempre nos guiará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque Dios es nuestro Dios eternamente y para siempre; por siempre nos guiará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¡Este es nuestro Dios, ahora y para siempre! ¡El Dios nuestro nos guiará más allá de la muerte!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; Él nos guiará aun más allá de la muerte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; él nos guiará aun más allá de la muerte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; El nos guiará aun más allá de la muerte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Este es nuestro Dios! ¡Nuestro Dios es un Dios eterno que siempre guiará nuestra vida!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.