Psalms 49:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pues se ve que mueren todos los sabios; el loco y el ignorante perecen, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que biua adelante para siempre: y nũca vea la ſepultura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Seguirá vivo por siempre? ¿Acaso no verá él la tumba?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
He aquí que también perecen los sabios, lo mismo que mueren los necios e ignorantes, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
He aquí que también perecen los sabios, lo mismo que mueren los necios e ignorantes, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Seguirá vivo por siempre? ¿Acaso no verá él la tumba?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque él ve que aun los sabios mueren; el torpe y el necio perecen de igual manera, y dejan sus riquezas a otros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues él ve que mueren los sabios; igualmente perecen el insensato y el necio, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish DHH 1996
Pues se ve que todos mueren por igual, lo mismo los sabios que los tontos, y se quedan para otros sus riquezas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues se ve que mueren todos los sabios; el loco y el ignorante perecen, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque verá que hasta los sabios mueren, Lo mismo que perece el ignorante y el necio, Y dejan a otros sus riquezas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Porque él ve que aun los sabios mueren; El torpe y el necio perecen de igual manera, Y dejan sus riquezas a otros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nadie puede negar que todos mueren, que sabios e insensatos perecen por igual y, que sus riquezas se quedan para otros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los sabios finalmente tendrán que morir, al igual que los necios y los insensatos, y dejarán toda su riqueza atrás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nadie puede negar que todos mueren, que sabios e insensatos perecen por igual, y que sus riquezas se quedan para otros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Podrán darse cuenta de que tanto el sabio como el tonto y el ignorante, todos mueren por igual, y otros se quedan con sus riquezas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues se ve que aun los sabios mueren; que perecen del mismo modo que el insensato y el necio, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish RVA 1989
Cuando él los mira, los sabios mueren; contempla al necio y al torpe, y ellos perecen y dejan a otros sus riquezas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando él los mira, los sabios mueren; contempla al necio y al torpe, y ellos perecen y dejan a otros sus riquezas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Es evidente que hasta los sabios mueren; que los necios e insensatos perecen por igual, y que a otros les dejan sus riquezas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues se ve que mueren los sabios, Así como el insensato y el necio perecen, Y dejan á otros sus riquezas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues se ve que mueren los sabios, Así como el insensato y el necio perecen, Y dejan á otros sus riquezas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues verá que aun los sabios mueren; Que perecen del mismo modo que el insensato y el necio, Y dejan a otros sus riquezas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues se ve que aun los sabios mueren; que perecen del mismo modo que el insensato y el necio, y dejan a otros sus riquezas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues verá que aun los sabios mueren; Que perecen del mismo modo que el insensato y el necio, Y dejan a otros sus riquezas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mueren los sabios, y mueren los necios. ¡Eso no es nada nuevo! Al fin de cuentas, sus riquezas pasan a otras manos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos saben que el sabio morirá, pero aquellos que son tontos y tercos también, dejando todo lo que tienen a la siguiente generación.