Psalms 49:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los que confían en sus haciendas, y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque temeré en los dias de aduersidad, quando la iniquidad demis calcañares me cercará?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué he de temer en tiempo adverso que me cerque la maldad de mis rivales,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
de aquellos que confían en sus bienes y de su inmensa riqueza se jactan?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
de aquellos que confían en sus bienes y de su inmensa riqueza se jactan?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué he de temer en tiempo adverso que me cerque la maldad de mis rivales,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
de los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los que confían en sus posesiones, y se jactan en la muchedumbre de sus riquezas,
Spanish DHH 1996
Ellos confían en sus riquezas y se jactan de sus muchos bienes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Los que confían en sus haciendas, y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que confían en las riquezas, Y se glorían en sus fortunas inmensas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De los que confían en sus bienes Y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos confían en sus bienes y se jactan de sus riquezas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ellos se fían de sus posesiones y se jactan de sus grandes riquezas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Temeré a los que confían en sus riquezas y se jactan de sus muchas posesiones?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se imaginan que la riqueza los salvará y están orgullosos del dinero que tienen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los que confían en sus bienes y de sus muchas riquezas se jactan,
Spanish RVA 1989
Los que confían en sus posesiones y se jactan de la abundancia de sus riquezas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que confían en sus posesiones y se jactan de la abundancia de sus riquezas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
cuando los que confían en sus riquezas se jactan de sus muchas posesiones?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los que confían en sus bienes, Y de la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los que confían en sus bienes y de sus muchas riquezas se jactan,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los que confían en sus bienes, Y de la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡No tengo por qué temerles a esos ricos orgullosos que confían en sus riquezas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos confían en su riqueza; alardean de sus posesiones,