Psalms 5:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se alegrarán todos los que esperan en ti; para siempre jubilarán, y los cubrirás; y se alegrarán en ti los que aman tu nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Assuela los, ô Dios, caygan de ſus consejos: por la multitud desus rebelliones echalos, porque rebellaron contrati.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Castígalos, Señor, que fracasen sus planes; expúlsalos por sus muchos crímenes, porque se han rebelado contra ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Que se alegren los que en ti confían, que por siempre se regocijen! Protege a los que te aman, para que se gocen en ti;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Que se alegren los que en ti confían, que por siempre se regocijen! Protege a los que te aman, para que se gocen en ti;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Castígalos, Señor, que fracasen sus planes; expúlsalos por sus muchos crímenes, porque se han rebelado contra ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero alégrense todos los que en ti se refugian; para siempre canten con júbilo, porque tú los proteges; regocíjense en ti los que aman tu nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero alégrense todos los que en ti confían; para siempre den voces de júbilo, porque tú los defiendes: En ti se regocijen los que aman tu nombre.
Spanish DHH 1996
Alégrense los que buscan tu protección; canten siempre de alegría, porque tú los proteges. Los que te aman, se alegran por causa tuya,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se alegrarán todos los que esperan en ti; para siempre jubilarán, y los cubrirás; y se alegrarán en ti los que aman tu nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero, ¡alégrense todos los que en ti confían! ¡Den voces de júbilo para siempre porque Tú los defiendes! ¡Regocíjense en ti los que aman tu Nombre!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Pero alégrense todos los que en Ti se refugian; Para siempre canten con júbilo, Porque Tú los proteges; Regocíjense en Ti los que aman Tu nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero haz que se regocijen todos los que ponen su confianza en ti. Haz que siempre clamen de alegría porque tú los defiendes. Llena de tu dicha a cuantos te aman.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero que se alegren todos los que en ti se refugian; que canten alegres alabanzas por siempre. Cúbrelos con tu protección, para que todos los que aman tu nombre estén llenos de alegría.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero que se alegren todos los que en ti buscan refugio; ¡que canten siempre jubilosos! Extiende tu protección, y que en ti se regocijen todos los que aman tu nombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero que siempre se alegren todos los que buscan tu protección, que canten gozosos porque tú los protegerás. ¡Que festejen los que te aman!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero alégrense todos los que en ti confían; den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; en ti se regocijen los que aman tu nombre.
Spanish RVA 1989
Se alegrarán todos los que confían en ti; para siempre gritarán de júbilo, pues tú los proteges. Los que aman tu nombre se regocijarán en ti,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se alegrarán todos los que confían en ti; para siempre gritarán de júbilo, pues tú los proteges. Los que aman tu nombre se regocijarán en ti,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero que se alegren todos los que en ti confían; que griten siempre de júbilo, porque tú los defiendes; que vivan felices los que aman tu nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y alegrarse han todos los que en ti confían; Para siempre darán voces de júbilo, porque tú los defiendes: Y en ti se regocijarán los que aman tu nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y alegrarse han todos los que en ti confían; Para siempre darán voces de júbilo, porque tú los defiendes: Y en ti se regocijarán los que aman tu nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero alégrense todos los que en ti confían; Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; En ti se regocijen los que aman tu nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero alégrense todos los que en ti confían; den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; en ti se regocijen los que aman tu nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero alégrense todos los que en ti confían; Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; En ti se regocijen los que aman tu nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero que vivan alegres todos los que en ti confían; ¡que siempre canten de alegría bajo tu protección! ¡Que sean felices todos los que te aman!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.