Psalms 50:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y àl malo dixo Dios, que tienes tu que enarrar mis leyes: y que tomes mi Cõcierto por tu boca?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero al malvado Dios le dice: “¿Por qué proclamas mis normas y tienes en tu boca mi alianza,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero al malvado Dios le dice: «¿Por qué proclamas mis normas y tienes en tu boca mi alianza,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero al malvado Dios le dice: «¿Por qué proclamas mis normas y tienes en tu boca mi alianza,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero al malvado Dios le dice: “¿Por qué proclamas mis normas y tienes en tu boca mi alianza,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que narrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca?
Spanish DHH 1996
Pero Dios dice al malvado: “¿Qué derecho tienes de citar mis leyes o de mencionar mi pacto,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero al malo dijo Dios: ¿Quién eres tú para recitar mis preceptos, y tomar mi Pacto en tu boca?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Pero al impío Dios le dice: «¿Qué derecho tienes tú de hablar de Mis estatutos, Y de tomar Mi pacto en tus labios?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero al malvado dice Dios: No recites más las leyes mías y deja de fingir que me obedeces,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Dios dice a los perversos: «¿Para qué se molestan en recitar mis decretos y en fingir que obedecen mi pacto?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Dios le dice al malvado: «¿Qué derecho tienes tú de recitar mis leyes o de mencionar mi pacto con tus labios?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Dios le dice al perverso: «¿Con qué derecho citas mis enseñanzas y hablas de mi pacto,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero al malvado dijo Dios: «¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes y tomar mi pacto en tu boca?,
Spanish RVA 1989
Pero al impío Dios le dijo: "¿Por qué tienes tú que recitar mis leyes y mencionar mi pacto con tu boca?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero al impío Dios le dijo: “¿Por qué tienes tú que recitar mis leyes y mencionar mi pacto con tu boca?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero al malvado Dios le dice: «¿Qué tienes tú que ver con mis leyes? ¿Por qué te atreves a hablar de mi pacto?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero al malo dijo Dios: «¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes y tomar mi pacto en tu boca?,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al malvado, Dios le dice: «Tú no tienes ningún derecho de andar repitiendo mis leyes, ni de hablar siquiera de mi pacto,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?