Psalms 50:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entended aora eſto, losque os oluidays de Dios: porque no arrebate, y no aya quien os escape.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entiéndanlo bien los que olvidan a Dios, no sea que los destruya y nadie los salve.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entendedlo bien los que olvidáis a Dios, no sea que os destruya y nadie os salve.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entiéndanlo bien los que olvidan a Dios, no sea que los destruya y nadie los salve.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entendedlo bien los que olvidáis a Dios, no sea que os destruya y nadie os salve.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que os despedace, y no haya quien os libre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.
Spanish DHH 1996
“Entended bien esto, vosotros que olvidáis a Dios, no sea que empiece yo a despedazaros y no haya quien os libre:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entended bien esto, los que de ’Eloah os olvidáis, No sea que os destroce y no haya quien os salve.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Entiendan ahora esto ustedes, los que se olvidan de Dios, No sea que los despedace, y no haya quien los libre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Arrepiéntanse todos los que se han olvidado de Dios, antes que los despedace y nadie pueda ayudarlos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Arrepiéntanse todos los que se olvidan de mí, o los despedazaré y nadie los ayudará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ustedes que se olvidan de Dios, consideren lo que he dicho; de lo contrario, los haré pedazos, y no habrá nadie que los salve.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Entiéndanlo bien, ustedes que se olvidan de Dios, no sea que los haga pedazos y no haya quien los salve.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que os despedace y no haya quien os libre.
Spanish RVA 1989
"Entended pues esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que yo os arrebate sin que nadie os libre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Entiendan pues esto los que se olvidan de Dios; no sea que yo los arrebate sin que nadie los libre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Ustedes, los que se olvidan de mí, entiendan bien esto; no vaya a ser que los despedace y no haya quien los libre de mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, No sea que os despedace, y no haya quien os libre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que os despedace y no haya quien os libre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, No sea que os despedace, y no haya quien os libre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tú te olvidas de mí; si no quieres que te despedace, sigue estos consejos; de lo contrario, no habrá quien te salve.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.