Psalms 50:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Conuocarâ à los cielos de arriba, y à la tierra, para juzgar ſu pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde la altura convoca a cielos y tierra para juzgar a su pueblo:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde la altura convoca a cielos y tierra para juzgar a su pueblo:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde la altura convoca a cielos y tierra para juzgar a su pueblo:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde la altura convoca a cielos y tierra para juzgar a su pueblo:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El convoca a los cielos desde lo alto, y a la tierra, para juzgar a su pueblo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish DHH 1996
Desde lo alto, Dios llama al cielo y a la tierra a presenciar el juicio de su pueblo:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Desde arriba convoca a los cielos y a la tierra, Para juzgar a su pueblo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él convoca a los cielos en lo alto Y a la tierra, para juzgar a Su pueblo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El cielo y la tierra serán sus testigos cuando él juzgue a su pueblo:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pone al cielo arriba y a la tierra abajo como testigos del juicio a su pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR convoca a los cielos y a la tierra, para que presencien el juicio de su pueblo:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios le pide al cielo y a la tierra que sean testigos cuando venga a juzgar a su gente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Convocará a los cielos de arriba y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish RVA 1989
Convoca a los cielos en lo alto; y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Convoca a los cielos en lo alto y a la tierra para juzgar a su pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Convoca a los cielos y a la tierra, pues viene a juzgar a su pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Convocará a los cielos de arriba, Y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Convocará a los cielos de arriba y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Convocará a los cielos de arriba, Y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para juzgar a su pueblo, Dios llama como testigos al cielo y a la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.