Psalms 50:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y denunciarán los cielos ſu justicia; porque Dios es juez. Selah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los cielos proclaman su justicia porque es Dios mismo el que juzga. [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los cielos proclaman su justicia porque es Dios mismo el que juzga. [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los cielos proclaman su justicia porque es Dios mismo el que juzga. [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los cielos proclaman su justicia porque es Dios mismo el que juzga. [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los cielos declararán su justicia; Porque Dios es el Juez. (Selah)
Spanish DHH 1996
Y el cielo declara que Dios es juez justo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los cielos proclamarán su justicia, porque ’Elohim es el Juez.Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los cielos declaran Su justicia, Porque Dios mismo es el juez.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El cielo proclama la justicia divina, porque Dios mismo es el juez.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego dejen que los cielos proclamen la justicia divina, porque Dios mismo será el juez.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El cielo proclama la justicia divina: ¡Dios mismo es el juez! Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los cielos proclaman que Dios es un juez justo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Los cielos declararán su justicia, porque Dios es el juez!
Spanish RVA 1989
Los cielos proclamarán su justicia, porque Dios es el Juez. (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los cielos proclamarán su justicia porque Dios es el Juez. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los cielos declaran su justicia; declaran que Dios mismo es el juez.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los cielos declararán su justicia, Porque Dios es el juez.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Los cielos declararán su justicia, porque Dios es el juez!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los cielos declararán su justicia, Porque Dios es el juez. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y el cielo da a conocer que Dios mismo será el juez, y que su juicio será justo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. Selah.