Psalms 50:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oye pueblo mio, y hablaré: Iſrael, y cõtestaré contrati: Yo ſoy el Dios, el Dios tuyo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escucha, pueblo mío, y hablaré; Israel, contra ti yo testifico: “Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escucha, pueblo mío, y hablaré; Israel, contra ti yo testifico: «Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escucha, pueblo mío, y hablaré; Israel, contra ti yo testifico: «Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escucha, pueblo mío, y hablaré; Israel, contra ti yo testifico: “Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oye, pueblo mío, y hablaré; Israel, yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish DHH 1996
“Escucha, Israel, pueblo mío; voy a poner las cosas en claro contigo. ¡Yo soy Dios! ¡Yo soy tu Dios!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oye, pueblo mío, y hablaré, Testificaré contra ti, Israel. Yo soy ’Elohim, el Dios tuyo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Oye, pueblo Mío, y hablaré; Israel, Yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Escucha, pueblo mío, que voy a hablar! Estas son mis acusaciones en contra tuya, Israel. ¡Porque yo soy Dios, el Dios tuyo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Oh pueblo mío, escucha cuando te hablo. Estas son las acusaciones que tengo contra ti, oh Israel: ¡yo soy Dios, tu Dios!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Escucha, pueblo mío, que voy a hablar; Israel, voy a testificar contra ti: ¡Yo soy tu Dios, el único Dios!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«¡Pueblo mío, Israel, escúchame! Yo presento mi caso contra ti. ¡Yo soy Dios, tu Dios!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, tu Dios.
Spanish RVA 1989
"Escucha, oh pueblo mío, y hablaré; testificaré contra ti, oh Israel. Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Escucha, oh pueblo mío, y hablaré; testificaré contra ti, oh Israel. Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Escucha, Israel, pueblo mío; voy a hablar y a testificar contra ti. Yo soy Dios. Yo soy tu Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oye, pueblo mío, y hablaré; Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oye, pueblo mío, y hablaré; Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mismo declara: «Israel, pueblo mío, escúchame, que quiero hablarte. ¡Yo soy tu único Dios, y seré tu acusador!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!