Psalms 51:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Al Vencedor: Salmo de David, cuando después que entró a Betsabé, vino a él Natán el profeta. Ten misericordia de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus piedades rae mis rebeliones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor: Pſalmo de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. Salmo de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Apiádate de mí, oh Dios, por tu amor, por tu gran compasión borra mi falta;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Apiádate de mí, oh Dios, por tu amor, por tu gran compasión borra mi falta;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. Salmo de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro. Salmo de David, cuando después que se llegó a Betsabé, el profeta Natán lo visitó. Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a lo inmenso de tu compasión, borra mis transgresiones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. Salmo de David, después que el profeta Natán le reprendiera por haber cometido adulterio con Betsabé. Por tu amor, oh Dios, ten compasión de mí; por tu gran ternura, borra mis culpas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ten misericordia de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tu compasión rae mis rebeliones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Ten piedad de mí, oh ’Elohim, conforme a tu misericordia, Conforme a la multitud de tus piedades, borra mis trasgresiones!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a Tu misericordia; Conforme a lo inmenso de Tu compasión, borra mis transgresiones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ten compasión de mí, Dios, conforme a tu gran amor. Conforme a tu piedad, borra mis pecados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ten misericordia de mí, oh Dios, debido a tu amor inagotable; a causa de tu gran compasión, borra la mancha de mis pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Salmo de David, cuando el profeta Natán fue a verlo por haber cometido David adulterio con Betsabé. Ten compasión de mí, oh Dios, conforme a tu gran amor; conforme a tu inmensa bondad, borra mis transgresiones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ten compasión de mí, Dios mío, conforme a tu fiel amor; conforme a tu gran misericordia, borra mis rebeliones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ten piedad de mí, Dios mío, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán fue a él, después que David tuvo relaciones con Betsabé) Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia. Por tu abundante compasión, borra mis rebeliones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia. Por tu abundante compasión borra mis rebeliones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, por tu gran misericordia, ¡ten piedad de mí!; por tu infinita bondad, ¡borra mis rebeliones!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: Salmo de David, cuando después que entró á Bath-sebah, vino á él Nathán el profeta. TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; Conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ten piedad de mí, Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; Conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, tú eres todo bondad, ten compasión de mí; tú eres muy compasivo, no tomes en cuenta mis pecados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ten mimsericordia de mi, ¡Oh, Dios! Por tu gran amor, por tu infinita bondad, por favor, limpia mis pecados.