Psalms 51:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud; cantará mi lengua tu justicia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Buelueme el gozo de tu salud: y el Eſpiritu voluntario me sustentará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Devuélveme el gozo de tu salvación, que un espíritu generoso me sostenga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Líbrame de verter sangre, oh Dios, Dios que me salvas, y mi lengua cantará tu justicia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Líbrame de verter sangre, oh Dios, Dios que me salvas, y mi lengua cantará tu justicia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Devuélveme el gozo de tu salvación, que un espíritu generoso me sostenga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación; entonces mi lengua cantará con gozo tu justicia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; cantará mi lengua tu justicia.
Spanish DHH 1996
Líbrame de cometer homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación, y anunciaré con cantos que tú eres justo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; cantará mi lengua tu justicia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Líbrame del delito de sangre, Oh ’Elohim, Dios de mi salvación, Y mi lengua cantará con gozo tu justicia!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación, Entonces mi lengua cantará con gozo Tu justicia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Perdóname por derramar sangre, Dios de mi salvación; entonces gozoso cantaré de tu perdón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Perdóname por derramar sangre, oh Dios que salva; entonces con alegría cantaré de tu perdón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios mío, Dios de mi salvación, líbrame de derramar sangre, y mi lengua alabará tu justicia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, mi Dios Salvador, merezco la muerte, pero no me castigues, y gritaré de alegría que eres justo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Líbrame de homicidios, Dios, Dios de mi salvación; cantará mi lengua tu justicia.
Spanish RVA 1989
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación, y con regocijo cantará mi lengua tu justicia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación, y con regocijo cantará mi lengua tu justicia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, Dios de mi salvación, ¡líbrame de derramar sangre, y mi lengua proclamará tu justicia!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; Cantará mi lengua tu justicia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; cantará mi lengua tu justicia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; Cantará mi lengua tu justicia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Señor y Dios mío, Dios de mi salvación, líbrame de la muerte, y entre gritos de alegría te daré gracias por declararme inocente. Abre mis labios y te cantaré alabanzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Perdóname, ¡Oh, Dios! Por toda la sangre que he derramado, y cantaré de alegría por tu bondad, Dios de mi salvación.