Psalms 55:3 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estáme attento, y respondeme; que doy bozes hablando, y bramo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
atiéndeme, respóndeme. Estoy turbado por mi pesar, aturdido
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
por el clamor del enemigo, por la opresión del malvado, pues me cargan de desgracias y me hostigan con furia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
por el clamor del enemigo, por la opresión del malvado, pues me cargan de desgracias y me hostigan con furia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
atiéndeme, respóndeme. Estoy turbado por mi pesar, aturdido
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; pues echan iniquidad sobre mí, y con furia me persiguen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque iniquidad echaron sobre mí, y con furor me aborrecen.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del malvado, Porque vierten iniquidad sobre mí, y me persiguen con furia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echan iniquidad sobre mí, Y con furia me persiguen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mis enemigos gritan contra mí y me amenazan. Me traen problemas derribándome en su enojo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mis enemigos me gritan; me lanzan perversas amenazas a viva voz. Me cargan de problemas y con rabia me persiguen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
las amenazas del enemigo y la opresión de los impíos, pues me causan sufrimiento y en su enojo me insultan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
por las amenazas del enemigo y la opresión del perverso. Ellos echan sobre mí dificultades y me persiguen furiosamente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío, porque sobre mí lanzan su iniquidad y con furor me persiguen.
Spanish RVA 1989
por la voz del enemigo, por la presión de los impíos que me inculpan de iniquidad y me odian con furor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por la voz del enemigo, por la presión de los impíos que me inculpan de iniquidad y me odian con furor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
por las amenazas de mis enemigos, por la opresión de los malvados. Sobre mí han descargado su iniquidad, y furiosos me persiguen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque sobre mí echaron iniquidad, Y con furor me persiguen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío, porque sobre mí echaron iniquidad y con furor me persiguen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque sobre mí echaron iniquidad, Y con furor me persiguen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque mis enemigos me gritan; los malvados me intimidan. Ellos hacen llover sufrimientos sobre mí, con furia me asaltan en su odio.