Psalms 55:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por la boz del enemigo, por el apprieto del impio; porque echarõ ſobre mi iniquidad, y con furor me han amenazado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
por el clamor del enemigo, por la opresión del malvado, pues me cargan de desgracias y me hostigan con furia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi corazón palpita en mi interior, un terror mortal me sobreviene;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi corazón palpita en mi interior, un terror mortal me sobreviene;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
por el clamor del enemigo, por la opresión del malvado, pues me cargan de desgracias y me hostigan con furia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Angustiado está mi corazón dentro de mí, y sobre mí han caído los terrores de la muerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mi corazón está dolorido dentro de mí, y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish DHH 1996
El corazón me salta en el pecho; el terror de la muerte ha caído sobre mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mi corazón se retuerce dentro de mí, Y sobre mí han caído los terrores de la Muerte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Angustiado está mi corazón dentro de mí, Y sobre mí han caído los terrores de la muerte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi corazón se angustia dentro de mí. El terror a la muerte me domina.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi corazón late en el pecho con fuerza; me asalta el terror de la muerte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se me estremece el corazón dentro del pecho, y me invade un pánico mortal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me salta el corazón dentro del pecho; estoy terriblemente asustado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi corazón está dolorido dentro de mí y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish RVA 1989
Mi corazón se estremece dentro de mí; terrores de muerte me han caído encima.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi corazón se estremece dentro de mí; terrores de muerte me han caído encima.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dentro de mí, el corazón me duele; sobre mí han caído terrores de muerte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mi corazón está dolorido dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mi corazón está dolorido dentro de mí y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mi corazón está dolorido dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Siento que el corazón se me sale del pecho; el miedo a la muerte me domina.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Mi corazón late en agonía! Estoy aterrorizado, ¡Siento que voy a morir!