Psalms 55:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Appressurarmeya à eſcapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y buscaría pronto un refugio frente al fuerte viento y la tormenta”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú, mi Señor, destrúyelos, haz que su lengua se confunda, porque he visto violencia y discordia en esta ciudad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú, mi Señor, destrúyelos, haz que su lengua se confunda, porque he visto violencia y discordia en esta ciudad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y buscaría pronto un refugio frente al fuerte viento y la tormenta”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish DHH 1996
Destrúyelos, Señor, confunde su lenguaje, pues tan solo veo violencia y discordia
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Devora Adonay, divide sus lenguas! Que he visto en la ciudad violencia y discordia;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Confunde, Señor, divide sus lenguas, Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oh Señor, destrúyelos y confunde su lenguaje; porque veo violencia y luchas en la ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Confúndelos, Señor, y frustra sus planes, porque veo violencia y conflicto en la ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Destrúyelos, Señor! ¡Confunde su lenguaje! En la ciudad sólo veo contiendas y violencia;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Acaba con sus planes, Señor, y confunde su lenguaje, porque solo veo violencia y peleas en la ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Destrúyelos, Señor; confunde su lengua, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish RVA 1989
Destrúyelos, oh Señor, y confunde sus lenguas; porque violencia y rencilla he visto en la ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Destrúyelos, oh Señor, y confunde su lengua; porque violencia y rencilla he visto en la ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Destrúyelos, Señor! ¡Confunde su lengua! ¡En la ciudad solo veo violencia y rencillas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Destrúyelos, oh Señor; confunde la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Destrúyelos, Señor; confunde la lengua de ellos, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Destrúyelos, oh Señor; confunde la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, destruye sus planes; no los dejes ponerse de acuerdo. En la ciudad solo veo sangre y violencia;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Confúndelos, Señor! cambia lo que están diciendo, porque veo violencia y conflictos en la ciudad.