Psalms 56:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Congreganse, escondense, ellos miran attentamente mis pisadas eſperando mi alma.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
ellos están al acecho, me observan, vigilan mis pasos buscando mi muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Escaparán impunes ante tanta maldad? Oh Dios, abate a los pueblos con furia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Escaparán impunes ante tanta maldad? Oh Dios, abate a los pueblos con furia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
ellos están al acecho, me observan, vigilan mis pasos buscando mi muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por causa de la iniquidad, arrójalos, en tu ira humilla a los pueblos, oh Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Escaparán ellos con su iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Spanish DHH 1996
¿Acaso escaparán de su propia maldad? Oh, Dios, humilla a los pueblos con tu enojo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Escaparán por su iniquidad? ¡Oh ’Elohim, derriba a los pueblos en tu furor!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por causa de la iniquidad, arrójalos, En Tu ira humilla a los pueblos, oh Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No permitas que en su maldad, se salgan con la suya. En tu enojo, Dios mío, derríbalos hasta el suelo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No permitas que estos malvados se salgan con la suya; en tu enojo, oh Dios, derríbalos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡En tu enojo, Dios mío, humilla a esos pueblos! ¡De ningún modo los dejes escapar!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Será que van a escapar de su propia maldad? Dios mío, destruye con tu furia a esos pueblos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Págales conforme a su iniquidad, mi Dios, y derriba en tu furor a los pueblos!
Spanish RVA 1989
¿Escaparán ellos por su iniquidad? ¡Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Escaparán ellos por su iniquidad? ¡Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Dios mío, toma en cuenta su iniquidad y en tu furor humilla a esa gente!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pésalos según su iniquidad, oh Dios, Y derriba en tu furor a los pueblos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Págales conforme a su iniquidad, Dios, y derriba en tu furor a los pueblos!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pésalos según su iniquidad, oh Dios, Y derriba en tu furor a los pueblos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, ¡enójate con mis enemigos y ponlos en vergüenza! ¡No los dejes escapar!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!