Psalms 58:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, anſi biuos, anſi ayrado los arrebate con tempestad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que antes que sus ollas noten el fuego vivo y crepitante, lo apague un vendaval.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se alegrará el justo cuando vea la venganza y bañará sus pies en la sangre del malvado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se alegrará el justo cuando vea la venganza y bañará sus pies en la sangre del malvado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que antes que vuestras ollas noten el fuego vivo y crepitante, lo apague un vendaval.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El justo se alegrará cuando vea la venganza, se lavará los pies en la sangre de los impíos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish DHH 1996
El que es fiel se alegrará de verse vengado; ¡empapará sus pies en la sangre del malvado!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El justo se alegrará cuando vea la venganza, Y lave sus pies en la sangre del impío.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶El justo se alegrará cuando vea la venganza, Se lavará los pies en la sangre de los impíos;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los justos se regocijan al ver la venganza; al lavar sus pies en la sangre de los malvados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los justos se alegrarán cuando vean la injusticia vengada; se lavarán los pies en la sangre de los perversos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se alegrará el justo al ver la venganza, al empapar sus pies en la sangre del impío.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y se alegre el justo al verse vengado, como el soldado que pisa la sangre del enemigo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se alegrará el justo cuando vea la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish RVA 1989
El justo se alegrará cuando vea la venganza, y lavará sus pies en la sangre del impío.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El justo se alegrará cuando vea la venganza, y lavará sus pies en la sangre del impío.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al verse vengados, los justos se alegrarán y se empaparán los pies en la sangre del impío.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; Sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se alegrará el justo cuando vea la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; Sus pies lavará en la sangre del impío.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tu pueblo verá el castigo que vas a darles, y se pondrá muy contento de poder empaparse los pies en la sangre de esos malvados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que viven con rectitud se alegrarán cuando vean que hay un castigo; lavarán sus pies en la sangre de los malvados.