Psalms 58:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que no oye la boz de los que encantan, del encantador sabio de encantamentos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para no oír la voz de los encantadores, ni la del hechicero experto en hechizos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Oh Dios, rompe los dientes de su boca, destroza, Señor, las fauces de estos leones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Oh Dios, rompe los dientes de su boca, destroza, Señor, las fauces de estos leones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para no oír la voz de los encantadores, ni la del hechicero experto en hechizos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Spanish DHH 1996
Dios mío, ¡rómpeles los dientes! Señor, ¡rompe los colmillos a esos leones!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh ’Elohim, rompe sus dientes en su boca! ¡Oh YHVH, quiebra los colmillos de los leones!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Oh Dios, rompe los dientes de su boca; Quiebra las muelas de los leoncillos, S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oh Dios; rómpele los colmillos. ¡Arráncales los dientes a estos leoncillos, Señor!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Quiébrales los colmillos, oh Dios! ¡Destrózales las mandíbulas a estos leones, oh Señor!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Rómpeles, oh Dios, los dientes; ¡arráncales, SEÑOR, los colmillos a esos leones!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Rómpeles los dientes, Dios mío, arráncales a esos leones sus colmillos, SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Quiebra, Dios, sus dientes en sus bocas; quiebra, Señor, las muelas de los leoncillos.
Spanish RVA 1989
Oh Dios, rompe sus dientes en sus bocas; quiebra, oh Jehovah, los colmillos de los leones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oh Dios, rompe sus dientes en su boca; quiebra, oh SEÑOR, los colmillos de los leones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, ¡rómpeles los dientes! Señor, ¡rómpeles a esos leones los colmillos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Quiebra, Dios, sus dientes en sus bocas; quiebra, Jehová, las muelas de los leoncillos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, ¡rómpele los dientes a esa gente!, ¡rómpeles los colmillos a esos leones!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios, rompe sus dientes, y quiebra los colmillos de estos leones, Señor.