Psalms 59:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sin delito mío corren y se aperciben; despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque heaqui han assechado à mi vida: hanse juntado contra mi fuertes ſin rebellion mia, y ſin peccado mio, ò Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que están acechando mi vida. Me atacan, Señor, los poderosos sin que yo haya cometido falta ni pecado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
corren y se preparan contra mí sin que yo tenga culpa alguna. ¡Despierta, sal a mi encuentro, mírame!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
corren y se preparan contra mí sin que yo tenga culpa alguna. ¡Despierta, sal a mi encuentro, mírame!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que están acechando mi vida. Me atacan, Señor, los poderosos sin que yo haya cometido falta ni pecado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sin delito mío, corren y se aperciben; despierta para ayudarme, y mira.
Spanish DHH 1996
Señor, no he sido rebelde ni he pecado; no he hecho nada malo, y sin embargo se apresuran a atacarme. ¡Despierta! ¡Ven a mi encuentro y mira!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sin iniquidad mía corren y se aperciben; despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin culpa mía corren y se aprestan. Despierta, ven a mi encuentro, y mira,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aunque soy inocente, se alistan para matarme. ¡ Señor! ¡Mira lo que sucede! ¡Ayúdame!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No hice nada malo, sin embargo, se preparan para atacarme. ¡Despierta! ¡Mira lo que sucede y ayúdame!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Presurosos se disponen a atacarme sin que yo haya cometido mal alguno. ¡Levántate y ven en mi ayuda! ¡Mira mi condición!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No he hecho nada malo. Sin embargo, corren ellos listos para atacarme. ¡Levántate, y ven a ayudarme! Mira lo que está sucediendo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sin delito mío corren y se preparan. Despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Spanish RVA 1989
Sin que yo sea culpable, corren y se preparan. Despierta para venir a mi encuentro y mira.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin que yo sea culpable corren y se preparan. Despierta para venir a mi encuentro y mira.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
presurosos, se disponen a atacarme sin que yo haya cometido ningún delito. ¡Míralos! ¡Despierta y ven a mi encuentro!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sin delito mío corren y se aperciben. Despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sin delito mío corren y se preparan. Despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sin delito mío corren y se aperciben. Despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
aunque no he hecho nada malo, se apresuran a atacarme. ¡Despiértate ya! ¡Ven a ayudarme! ¡Mira cómo me encuentro!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso aunque no soy culpable corren para prepararse para atacarme. Por favor levántate, ven y ayúdame, y ve lo que está pasando.