Psalms 59:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tú, SEÑOR Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta para visitar todos los gentiles; no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sin mi delicto corren, y ſe aperciben: despierta para encontrarme, y mira.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
corren y se preparan contra mí sin que yo tenga culpa alguna. ¡Despierta, sal a mi encuentro, mírame!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú, Señor, Dios del universo, Dios de Israel, decídete a castigar a las naciones, no te apiades de ningún traidor. [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú, Señor, Dios del universo, Dios de Israel, decídete a castigar a las naciones, no te apiades de ningún traidor. [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
corren y se preparan contra mí sin que yo tenga culpa alguna. ¡Despierta, sal a mi encuentro, mírame!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú, SEÑOR, Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones; no tengas piedad de ningún inicuo traidor. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones; no tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah)
Spanish DHH 1996
Tú, Señor, Dios todopoderoso, Dios de Israel, despierta y castiga a esos paganos; no tengas compasión de esos malvados traidores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tú, SEÑOR Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta para visitar todos los gentiles; no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú, YHVH ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: ¡Despierta para castigar a todos los gentiles! No tengas misericordia de ningún inicuo traidor.Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú, S eñor***, Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para castigar a todas las naciones; No tengas piedad de ningún malvado traidor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú, Señor, eres el Dios Todopoderoso, ¡eres el Dios de Israel! ¡Despiértate y castiga a todas las naciones; no tengas compasión de esos viles traidores!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Señor, Dios de los Ejércitos Celestiales, el Dios de Israel, despierta y castiga a esas naciones hostiles; no tengas misericordia de los traidores malvados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú, SEÑOR, eres el Dios Todopoderoso, ¡eres el Dios de Israel! ¡Despiértate y castiga a todas las naciones; no tengas compasión de esos viles traidores! Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú eres el SEÑOR, Dios de los ejércitos, el Dios de Israel. Levántate y castiga a todas las naciones; no tengas piedad de esos traidores perversos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tú, Señor, Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones; no tengas misericordia de todos los que se rebelan con maldad.
Spanish RVA 1989
Tú, oh Jehovah Dios de los Ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones. No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú, oh SEÑOR Dios de los Ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones. No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú eres el Señor, el Dios de los ejércitos; ¡tú eres el Dios de Israel! ¡Despierta y castiga a todas las naciones! ¡No tengas misericordia alguna de todos esos malvados y rebeldes!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para castigar a todas las naciones; No tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y tú, Jehová, Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta y castiga a todas las naciones; no tengas misericordia de todos los que se rebelan con maldad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para castigar a todas las naciones; No tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú eres el Dios del universo, ¡eres el Dios de Israel! ¡Despiértate ya! ¡Castiga a todas las naciones! ¡No les tengas lástima a esos malvados traidores!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú eres Dios, el Señor todopoderoso, Dios de Israel. Levántate, y castiga a todas las naciones. No tengas misericordia de esos traidores. Selah.