Psalms 61:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al Vencedor; sobre Neginot: Salmo de David. Oye, oh Dios, mi clamor; a mi oración atiende.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor; Sobre Neginoth. de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. Con instrumentos de cuerda. De David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Oye, oh Dios, mi clamor, escucha mi ruego.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Oye, oh Dios, mi clamor, escucha mi ruego.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. Con instrumentos de cuerda. De David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro. Sobre instrumentos de cuerdas. Salmo de David. Oye, oh Dios, mi clamor; atiende a mi oración.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oye, oh Dios, mi clamor; atiende mi oración.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro, con instrumentos de cuerda. De David. Dios mío, escucha mis gritos de dolor, ¡atiende a mi oración!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oye, oh Dios, mi clamor; a mi oración atiende.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh ’Elohim, oye mi clamor y atiende mi oración!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Oh Dios, escucha mi clamor! ¡Atiende a mi plegaria!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Dios, ¡escucha mi clamor! ¡Oye mi oración!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David. Oh Dios, escucha mi clamor y atiende a mi oración.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, escucha mi grito de auxilio, presta atención a mi oración.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Oye, Dios, mi clamor; atiende a mi oración.
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de David) Escucha, oh Dios, mi clamor; atiende a mi oración.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Escucha, oh Dios, mi clamor; atiende a mi oración.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, ¡escucha mi clamor! ¡Atiende mi oración!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oye, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Oye, Dios, mi clamor; atiende a mi oración.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oye, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, oye mis gritos, escucha mi oración.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor, Dios, escucha mi ruego de ayuda. Escucha mi oración.