Psalms 61:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
porque tú has sido mi refugio, mi torre de fortaleza delante del enemigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Desde el cabo de la tierra clamaré à ti, quando desmayáre mi coraçon; à la peña mas alta que yo me lleua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde el confín de la tierra te llamo mientras mi corazón desfallece; llévame a la roca que se alza inaccesible,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
porque tú eres para mí un refugio, una fortaleza frente al enemigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
porque tú eres para mí un refugio, una fortaleza frente al enemigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde el confín de la tierra te llamo mientras mi corazón desfallece; llévame a la roca que se alza inaccesible,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque tú has sido refugio para mí, torre fuerte frente al enemigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque tú has sido mi refugio, y torre fuerte delante del enemigo.
Spanish DHH 1996
pues tú eres mi refugio. ¡Eres como una torre fuerte que me libra del enemigo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque tú has sido mi refugio, mi torre de fortaleza delante del enemigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Tú has sido mi refugio, Torre fuerte frente al enemigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque Tú has sido refugio para mí, Torre fuerte frente al enemigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque tú eres mi refugio, alta torre en donde mis enemigos jamás podrán tocarme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque tú eres mi amparo seguro, una fortaleza donde mis enemigos no pueden alcanzarme.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque tú eres mi refugio, mi baluarte contra el enemigo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú eres mi refugio, la torre fuerte que me protege de mis enemigos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque tú has sido mi refugio y torre fuerte delante del enemigo.
Spanish RVA 1989
Porque tú me has sido refugio y torre fortificada delante del enemigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque tú me has sido refugio y torre fortificada delante del enemigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque tú eres mi refugio, ¡eres fuerte torre que me protege del enemigo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque tú has sido mi refugio, Y torre fuerte delante del enemigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque tú has sido mi refugio y torre fuerte delante del enemigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque tú has sido mi refugio, Y torre fuerte delante del enemigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Tú eres mi protector! ¡Tú me defiendes del enemigo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque tú eres mi protección, una torre fuerte en la que mis enemigos no pueden atacarme.