Psalms 62:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Al Vencedor: a Jedutún: Salmo de David. En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor; à Ieduthun. Psal. de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. De Yedutún. Salmo de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo Dios es mi descanso, de él viene mi salvación;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo Dios es mi descanso, de él viene mi salvación;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. De Yedutún. Salmo de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro; según Jedutún. Salmo de David. En Dios solamente espera en silencio mi alma; de El viene mi salvación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En Dios solamente está acallada mi alma; de Él viene mi salvación.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. De Jedutún. Salmo de David. Tan solo en Dios encuentro paz; mi salvación viene de él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Sólo en Dios se aquieta mi alma! ¡De Él procede mi salvación!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En Dios solamente espera en silencio mi alma; De Él viene mi salvación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Silencioso estoy ante el Señor, esperando que él me libre. Porque sólo de él procede la salvación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Espero en silencio delante de Dios, porque de él proviene mi victoria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Para Jedutún. Salmo de David. Sólo en Dios halla descanso mi alma; de él viene mi salvación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Solo en Dios hallo descanso, es el único que me puede rescatar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En Dios solamente descansa mi alma; de él viene mi salvación.
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. A Jedutún. Salmo de David) Sólo en Dios reposa mi alma; de él proviene mi salvación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Solo en Dios reposa mi alma; de él proviene mi salvación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Solo en Dios halla tranquilidad mi alma; solo de él viene mi salvación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: á Jeduthúm: Salmo de David. EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En Dios solamente está acallada mi alma; De él viene mi salvación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En Dios solamente descansa mi alma; de él viene mi salvación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En Dios solamente está acallada mi alma; De él viene mi salvación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Solo Dios me da tranquilidad, solo él puede salvarme; solo él me da su protección, ¡jamás seré derrotado!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.